“武陵”指武陵圩,因圩場(chǎng)設(shè)在武官之陵墓旁得名。[詳細(xì)] |
取木化(今木花)村和尋里村2個(gè)自然村各一字得名!袄怼蓖袄铩敝笇だ锎,“化”指木化村,今木花村。[詳細(xì)] |
“沙井”指沙井村,村前有條小河為沙石底,河水清澈,村民皆飲其水。[詳細(xì)] |
“馬王”指馬王圩,馬、王兩姓建村。[詳細(xì)] |
“云”方言指“我們”“我”,村建在嶺上,故名。[詳細(xì)] |
陸姓建村時(shí),先將房子建在坡頂,然后逐級(jí)往下建設(shè),布局像階梯,故名陸云梯,后簡(jiǎn)稱(chēng)云梯!霸啤狈窖灾浮拔覀儭薄拔摇。[詳細(xì)] |
“廖寨”因廖姓建村寨,故名。[詳細(xì)] |
“楊山”指楊山村,村旁有一小山,楊姓建村。[詳細(xì)] |
因盧氏建村并建有一寺廟,稱(chēng)盧寺。后盧氏遷出,留下寺廟,又因方言“留”“盧”同音,故名[詳細(xì)] |
“武陵”指武陵圩,圩場(chǎng)設(shè)在武官之陵墓附近。[詳細(xì)] |
“廖村”以廖氏建村得名。[詳細(xì)] |
“白沙”指白沙村,因村址有優(yōu)質(zhì)白沙土且白氏建村。[詳細(xì)] |
“六蒙”是壯語(yǔ)“Loegmungz”的音譯用字,“六loeg”指山麓,“蒙mungz”指芋頭莖葉。因村邊山麓長(zhǎng)滿野芋,故名。[詳細(xì)] |
“四才”指所轄的平田、大纜、太平、六苗,寓意四個(gè)有才干的自然村。[詳細(xì)] |