傳說此地原為一海,蘆芽山有一對(duì)鳥,鳥叫水漲,水從四面回合于此,人們稱這里為湖匯。這對(duì)水鳥后被獵人擊斃,鳥斃水枯,村民在此建村,取名為胡(湖)會(huì)(匯)。另傳,前人視此地寬闊,欲在此建城,測(cè)方位,定碑樁后,被狐精把碑樁拔在現(xiàn)五寨城駐地,人們說此地被狐害了,以此起名為狐害,后雅化為胡會(huì)。為與鄰村區(qū)別,且因村大、人多,叫做大胡會(huì)。 |
因建村時(shí),近鄰胡會(huì)村,且該村又小,故稱小胡會(huì),以示區(qū)別。 |
傳說明朝匈奴打進(jìn)雁門關(guān),當(dāng)?shù)匕傩账奶幪与y,由外地逃來張姓二人,不知此地為何址,正是雞叫時(shí),遂定村名雞兒窊。后因字音相同,人們將“窊”寫成“洼”。 |
因此地以東已有雞兒窊村,故建村時(shí)起名西雞兒洼。 |
因該村西北有座石山,狀似圪咀。很早以前,人們住在圪咀里,后逐漸向外發(fā)展,又改名為石咀頭。因村中有一河相隔,又稱東西石咀頭(縣志記載)。后修通公路,東西來往方便,簡(jiǎn)化村名為石咀頭。 |
傳說洪武二年由榆次遷來張家兄弟三人,在李家坪公社的張家坪住老大,南峰公社的張家坪住老二,此村住老三。因其排行最小,起名為小張家坪。后該村發(fā)展的人丁興旺,村莊大于李家坪公社的張家坪,所以人們不愿帶小字,慣于叫張家坪。 |
傳說原來此地三面環(huán)水,包繞此地,形成一水灣,洪武二年由徐溝遷來弟兄四人,其中一人在此定居,故名包家灣。 |
據(jù)傳說該地遼代為大武州到五王城的水上交通口,故名船口,后因海水漸落,又是一道小川,改為川口。 |
由于該村南北是梁,中間低洼,常年又有泉水流過,因此得名。 |
傳說早年有郝家弟兄二人,從太原搬遷于此,因沒有房屋,搭了個(gè)菴子居住,以此名為安子村。另一說,此地原為一海,附近山形象馬鞍子,故名安(鞍)子海,后海水干涸,民遷居此,去海字改為安子。 |