因其境內(nèi)地多為沙地,且地勢(shì)平坦,人們習(xí)俗稱(chēng)之為沙坪,故而得名。 |
取建設(shè)武安(原武安公社)之意,故得名。 |
取向前進(jìn)取之意得名。 |
取人和諧共處、團(tuán)結(jié)互助之意而命名。 |
解放前,該村境內(nèi)大路兩頭各建有一座牌坊,名雙牌坊,后人們延伸稱(chēng)之雙坪村,故而得名。 |
因現(xiàn)村由原來(lái)幾村合并而來(lái),故從原石坪村、安坪村各取一字,得名安坪村。 |
取其平安快樂(lè)之寓意得名平樂(lè)。 |
因此地舊有寺廟,取“東印寶鼎“之意,故名。 |
解放前此地有一姓李名白的人在此修建房屋,當(dāng)時(shí)就把這一帶稱(chēng)之為李白保,故得名。 |
因其境內(nèi)有一種滿(mǎn)白楊樹(shù)的山溝,故而得名。 |
取永遠(yuǎn)高舉紅旗跟黨走之意,故而得名。 |
因其境內(nèi)舊有一處地形如象鼻,側(cè)邊有一橋,得名鼻橋。 |
因此橋位于原江嶺村、石塔村之間,且為兩村村民共同修建,故而得名。 |
因此地早年有一寺廟,人們習(xí)慣稱(chēng)之為永勝,故得名。 |
因其境內(nèi)有兩口相距不遠(yuǎn)的水塘,故而得名。 |