沿用古時(shí)元武鎮(zhèn)的名稱(chēng)。 |
在東周時(shí)期,有個(gè)小王葬于此,后人在此聚居(村西南地有周王墓)取名“周王莊”沿用至今。 |
明代初年,軍人高大亮有軍功被朝廷封為鎮(zhèn)國(guó)將軍又加封百戶候。鎮(zhèn)國(guó)將軍百戶所建之地稱(chēng)“高家營(yíng)”,后屯兵撤離,百姓入住,此地成為居民點(diǎn),仍叫“高家營(yíng)”。民國(guó)后省“家”字,簡(jiǎn)稱(chēng)高營(yíng)。 |
明萬(wàn)歷年間因李姓人家遷居于此,建起村莊,故叫李建村,至今未變,查《同治滑縣志》亦有此記載。 |
明代時(shí)期,村西頭有一條河,以河得名河?xùn)|灣,至今有六百余年。 |
明代,靠村有河,地處河灣,取名“老灣”至今。 |
先祖明代時(shí)期一冬季由山西洪洞縣遷來(lái),因靠河坡有雪,遂取名“雪坡寨”至今。 |
戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,此地東北10千米處,有南燕國(guó)的一座城池,該地為軍營(yíng)車(chē)馬駐處,故稱(chēng)“馬居寨”至今。 |
明永樂(lè)年間,由山西洪洞縣遷居于此,取名于村。 |
明代,此地有一個(gè)由黃河沖積而成的沙圪垱,人們?cè)诖硕ň,以“沙圪垱”而得村名?/div> |
因村依古白馬寺而建,故稱(chēng)“白馬寺”至今。 |
因有個(gè)官員叫張懋德,此人威望高,死后葬于村外樹(shù)林內(nèi),群眾為紀(jì)念他而得村名“懋德林”至今。 |
據(jù)《鄭氏家譜》記載,明永樂(lè)年間,鄭宏道從延津大盤(pán)古遷居于此,取村名“鄭家莊”。在清朝康熙年間沿革為“鄭莊”。 |
明武年間,楊氏家族在此建村,起名楊家莊,因距此處東8千米有東楊莊村,故此村更名為西楊莊村。 |
據(jù)《黃氏家譜》記載:明洪武年間,黃偉由山西洪洞縣遷民于此,取村名“黃營(yíng)”。 |