“措柔”系藏語(yǔ)譯音,因位于措柔納東山旁邊,故名。 |
“東澤”系藏語(yǔ)譯音,因所在地的山尖猶如矛頭,故名。 |
“日謝”系藏語(yǔ)譯音,因村內(nèi)的山較高,并且都很壯觀,故名。 |
“吉日邁”系藏語(yǔ)譯音,因村內(nèi)有一個(gè)怪石林,并且常年沒有任何變化,故名。 |
“維日埂”系藏語(yǔ)譯音,“維日埂”意為一個(gè)人盛裝大氅,立在此地,故名。 |
“扎地”系藏語(yǔ)譯音,因此山牧草生長(zhǎng)旺盛,遠(yuǎn)遠(yuǎn)看去像一個(gè)小草堆,故名。 |
“斗納”系藏語(yǔ)譯音,因地處在一個(gè)生長(zhǎng)有毒植物的大灘上,故名。 |
“加果”系藏語(yǔ)譯音,因村內(nèi)有兩座大山,猶如大門,故名。 |