社區(qū)位于吳店老街東南方向,《廣水市志》載:吳店老街清朝時(shí)期形成集市,而舊時(shí)老街東門(mén)曾建有觀音樓閣,故名。 |
因該地連接原吳店鄉(xiāng)和泉口鄉(xiāng),故名。 |
泉口店為原泉口鄉(xiāng)駐地。據(jù)《廣水市志》記載:明嘉靖年間已形成集鎮(zhèn)。街東有一條小河,上游羅漢肚山的一股清泉經(jīng)地下至街邊流出,故名。 |
因有樓子塆水庫(kù),遠(yuǎn)近聞名,后演化為村名。 |
以故事傳說(shuō)而得名。據(jù)當(dāng)?shù)厝怂f(shuō),此地為春秋時(shí)期貳國(guó)遺址,當(dāng)時(shí)有一個(gè)國(guó)王的兒子分封于此,后來(lái)王子在此建造宮殿,遷來(lái)人口定居,并大力發(fā)展農(nóng)桑,人口逐漸增多,漸漸形成集鎮(zhèn),于是人們就將此地稱為“王子店”。 |
因村民委員會(huì)駐地建在東塆,故名。 |
“楊家坳”居民點(diǎn)為楊家坳村最大也是歷史最早的居民點(diǎn),因“楊”姓較多,又處于山口處,故名。 |
以植物名派生而得名。因村內(nèi)常年盛產(chǎn)芝麻,種植面積達(dá)總耕地面積四分之一,主要用途榨取芝麻油,故名。 |
據(jù)《廣水市志》記載:漿溪店于明嘉靖年間已形成集鎮(zhèn),原址在“下店”,每當(dāng)山洪暴發(fā),街上泥漿成溪,故名漿溪店。別稱“將軍店”,是為了紀(jì)念一位在此犧牲的將軍,沿用至清初。1929年原址被山洪沖毀,在“下店”北800米處山崗上(即現(xiàn)址)重建。仍沿用原名。 |
據(jù)當(dāng)?shù)厝怂f(shuō),原先此地有三座山,山體高大,村民出行不便,于是大家齊心合力挖了三個(gè)通往外界的門(mén)戶,當(dāng)?shù)胤Q為“土門(mén)”,現(xiàn)按方位來(lái)劃分,分別為上土門(mén)、下土門(mén)、三土門(mén)以便區(qū)分。 |
2004年原塘畈村與原人山寨村合并,因村委會(huì)駐地位于原塘畈村,故名。 |
“徐家山”由攔箭垛、兩架山、跑馬嶺、二妹山、偏頭山、黑石垛、大砲山等七座山組成,原名“七架山”,因當(dāng)?shù)胤窖砸糇g“徐家山”。 |