“雪康”意為“山下的聚落”,故名。1988年定名為雪康村,1997年改設(shè)為雪康居委會。 雪康社區(qū)東北面與仲堆村相鄰,西北面與扎西村相鄰。設(shè)有雪康、達(dá)若、囊雄、阿嘎4個村民小組。人口963人。海拔4018米。 |
“仲堆”意為“七戶人家”,故名。1988年定名為仲堆村,1997年改設(shè)為仲堆居委會。 仲堆社區(qū)東北面與白日村相鄰,西南面與雪康村相鄰。設(shè)有一組、二組、三組3個村民小組。人口796人。海拔3883米。 |
“白日”意為“吉祥之山”,故名。1985年設(shè)立白日村,1997年改設(shè)白日居委會。 白日社區(qū)東面與東嘎村相鄰,西南面與仲堆村相鄰。設(shè)有一組、二組、三組、四組4個村民小組。人口1200人。海拔3837米。 |
“東嘎”意為“辦理公務(wù)的城堡”,故名。1989年定名為噸咔爾,1997年改設(shè)為東嘎居委會。 東嘎社區(qū)西面與白日村相鄰,西北面與下水村相鄰。設(shè)有一組、二組2個村民小組。人口404人。海拔4030米。 |