相傳很早以前,該村名叫東河湃,是襄垣到長(zhǎng)治的必經(jīng)之路,后來(lái)該村為了方便行人在此開店,就定名為店上村。 |
相傳該村村東的河邊有一塊大石頭(人們稱之為火焦石),河從南邊流經(jīng)這里,回旋幾圈向北流去,人們把這說(shuō)成是河神來(lái)拜,該村因此得名河拜村,后來(lái)又改為河湃村。 |
相傳古代村里有人從外地引來(lái)?xiàng)棙湓嚪N,首次栽種成功,故名。 |
相傳當(dāng)初是姓溫的一家在此立村,故名。 |
因姓常的人家在此立村而得名常莊村。明萬(wàn)歷十九年(1591)《潞城縣志》稱常莊村。清康熙四十五年(1706)《潞城縣志》記載祥莊村。到清光緒甲申年(1884)《潞城縣志》記載改為常莊村。由于人們習(xí)慣叫祥莊村,就把“!币粢恢弊x“祥”音。 |
相傳,清朝時(shí)村周圍草深林密,狼豹出沒(méi),便取名為豹(暴)村。后來(lái)人們希望這個(gè)狼豹出沒(méi)的地方,變?yōu)樨S衣足食之地,改村名為布村。民國(guó)時(shí)期,有位姓武的先生,根據(jù)村中姓氏又更名為周武村。 |
相傳該村原名為邱方城,后因邱壁閣改名為邱壁村。因邱壁閣而得名。 |
據(jù)說(shuō)很早以前,該村有個(gè)栗姓人是當(dāng)朝太師,便定村名為上栗村,為時(shí)不長(zhǎng),這位太師冒犯皇上,滿門抄斬,所以現(xiàn)在該村沒(méi)有姓栗的。又因區(qū)別上下栗村而定名為上栗村。 |
據(jù)傳說(shuō)很早以前,該村有個(gè)栗姓人,與上栗的太師是兄弟,因下栗地勢(shì)低,故名。 |
相傳該村村東像牛頭,村西像牛尾,人住在牛肚上,故名。 |
相傳很久以前,從西北方向跑來(lái)一對(duì)白兔,路過(guò)韓村時(shí),韓村正在打鐘,把這對(duì)兔子驚跑了,一只跑到東面,一只跑到西面,從此就將這兩個(gè)村,分別起名為東白兔村、西白兔村。 |
該村大部分是紅色土壤,村又建在山坡頂端,故名。 |
該村原有一石窟,里面有石佛十多個(gè),因而得名石窟村。 |
有一曹姓人家在此立村,故名。 |
一說(shuō):相傳古代潞城西白兔與襄垣東迴轅交界處的南北中村,周邊高中間低,號(hào)稱五村圪道,因北村在最北邊,故名。 |