“歇武”系藏語(yǔ)譯音,因本村位于四條溝的中間,故名。“歇武”意為四溝中間。 |
“阿卓茸巴”意為阿卓下游,故名。 |
“直門達(dá)”系藏語(yǔ)譯音,因此地是以前過(guò)長(zhǎng)江的渡口處,故名!爸遍T達(dá)”意為渡船口。 |
“牧業(yè)”系藏語(yǔ)譯音,因本村以牧業(yè)為主,故名!澳翗I(yè)”指放牧。 |
“上賽巴”系藏語(yǔ)譯音,傳說(shuō)此村頭山上有一圓石,夜里放金光似月亮,故名。“上賽巴”意為金月。 |
“下賽巴”系藏語(yǔ)譯音,因此溝內(nèi)有塊大石頭,像女人一樣,故名。“下”是賽巴溝最下面的一個(gè)村莊。 |