因此處以前是一片荒地,后來人們?cè)诖碎_荒種地,故得名。英也爾村,英也爾,意為新地。 |
當(dāng)?shù)鼐用耖L期使用約定俗稱,2017年縣人民政府批復(fù)命名為月塘村。月塘,地名。意為驛站。 |
因此處地勢(shì)較低洼,故而得名。瓊庫爾買里村,瓊庫爾買里,意為低洼的村子。 |
新中國成立后,這里是荒地,后來人們?cè)谶@里開荒定居,故得名。英買里村,英意為新,買里居住地,意為新村。 |
新中國成立后,此處是一片荒地,后來這里墾荒定居的人越來越多,逐漸繁榮起來,故得名。英阿瓦提村,英意為新,阿瓦提意為繁榮之地,意為新繁榮之地。 |
因此地有一個(gè)很高的水渠,而得名。英格孜艾日克村,英格孜艾日克,意為高的水渠。 |
以前此處是一片胡楊林,因靠河岸邊,經(jīng)洪水沖刷,到處是胡楊樹枝成干柴,故得名?讼睦,意為干柴之意。 |
以前此處為大片胡楊林,有人岳普湖帶著一葫蘆水步行來麥蓋提,走到此處天黑了,因樹林有狼,爬上大樹過夜,把葫蘆吊在樹枝上,夜里狼在樹底亂叫,把人嚇的掉了下來,人被狼吃掉,后過路人發(fā)現(xiàn)半截尸體和吊在樹上的葫蘆,就把此地稱喀帕克阿斯提,因村委會(huì)在此處下游,故稱為“托萬喀帕克阿斯提”。托萬喀帕克阿斯提,意為吊葫蘆地下游,故名。 |
在清朝期間,此處為大片胡楊林,阿衣力汗從岳普湖帶著一葫蘆水步行來麥蓋提,走到此處天黑了,因樹林有狼,就爬上大樹過夜,她把葫蘆吊在樹枝上,夜里狼在樹底亂叫,把她嚇的掉了下來,被狼吃掉半截身子,后經(jīng)過路人發(fā)現(xiàn)半截尸體和吊在樹上的葫蘆,就把此地稱喀帕克阿斯提,后該片形成兩個(gè)村子,為了區(qū)別兩個(gè)村子,將本村稱為尤庫日喀帕克阿斯提村。尤庫日喀帕克阿斯提村,尤庫日喀帕克阿斯提,意為吊葫蘆之地,故名。 |
因此處早年有大土丘,頂部較平坦,故得名。蘇帕墩,意為平頂土丘。 |
1958年五大隊(duì)六大隊(duì)集中50多人50把坎土曼開荒種植,故得名。艾力克坎土曼村,艾力克意為50,坎土曼是一種勞動(dòng)工具,意為50把坎土曼。 |
以前此處是一片荒地,后來公社抽人在此開荒,村民約定俗成。2015年由希依提墩鄉(xiāng)人民政府批準(zhǔn)命名為東風(fēng)村。東風(fēng)村,漢語村名。 |
2017年6月20日從英阿瓦提村拆分新成立。博斯坦勒克村,地名,意為綠洲。 |
此村位于鄉(xiāng)政府駐地附近,由此而得名。英巴扎村,地名,意為新的集市。 |