甘棠,指甘棠圩,因圩場(chǎng)內(nèi)原有一張干涸的池塘,故稱干塘圩,后依諧音改為甘棠圩。[詳細(xì)] |
洪信村,“取那洪、定信2自然村各一字得名。[詳細(xì)] |
“六律”指六律村,是壯語“Loegraez”的音譯用字,“六loeg”指山谷,“律raez”指深,即深長(zhǎng)峽谷。[詳細(xì)] |
因希望所管轄的八個(gè)村均講公德,故名。“八”指數(shù)量,八個(gè)村,“德”指公德。[詳細(xì)] |
鄧村指鄧村居民點(diǎn),最早建村時(shí)為鄧姓家族。[詳細(xì)] |
“那河”指那河村,是壯語“Nazhaz”的音譯用字,“那naz”指田,“河haz”指茅草地,村址附近有水田和茅草地。[詳細(xì)] |
“那冷”是壯語“Nazrengx”的音譯用字,“那naz”指田地,“冷rengx”指干旱。因造村時(shí)該地方田地?zé)o水灌溉,出現(xiàn)干旱。[詳細(xì)] |
“那寧”指那寧村,是壯語“Nazniu”的音譯用字,“那naz”指田,“寧niu”指泥濘、粘稠,意為粘質(zhì)土的田。[詳細(xì)] |
“高”指高榮村,此村是周圍最高點(diǎn),在此安家落戶后,希望子孫富貴榮華;“棠”指甘棠圩,圩的中心地方有一大而干涸的池塘,不管下多大的雨,雨水很快就漏干,故名干塘圩,后諧音為甘棠圩。[詳細(xì)] |
由曲水、梁屋(現(xiàn)下梁、上梁)、廣居(現(xiàn)黃屋、張屋)、平垌、道莊五個(gè)自然村合成,故名。[詳細(xì)] |
八合村,因由原八治、南合鄉(xiāng)組成,故各取一字得名。[詳細(xì)] |
合莊村,取“榃合”、寺莊2自然村各一字得名。[詳細(xì)] |
“南”指南岸村,該村座落在張靈江岸邊的南面;“橋”指大橋村,該村附近有一座比較大的公路橋。[詳細(xì)] |
“新寧”寓意新成立,永保安寧。[詳細(xì)] |
旺龍村,村址為龍地,村后大山為“龍頭”,村民認(rèn)為此乃一條旺龍。[詳細(xì)] |