苗語(HfudDangx)“南宮”,“南”苗語意為下游。“宮”苗語意為“翁宮溪”。座落在原翁宮溪(南宮河)下游的寨子。 |
苗語譯為(ZangxHlaob)苗語為翁拜溝,意為村寨座落于翁密河上游(翁拜溝)。 |
苗語譯為(JesBied)“交”(Jes)苗語為上游,“包”(Bied)苗語為當?shù)氐奈贪鼫希灰鉃槲挥谖贪嫌蔚牡胤健?/div> |
苗語譯為(JesgHongd)系苗語地名。“交”(Jesg)苗語為上游,“宮”(Hongd)苗語為當?shù)氐奈虒m河,意為坐落于翁宮河的上游。 |
苗語譯為(JeshVat),“交”(Jesh)苗語為上游。意為坐落在河溝上游山下的寨子。 |
苗語譯為(DangxDaok)諧音“黨道”。解放后當區(qū)領(lǐng)導(dǎo)下鄉(xiāng)至此,認為黨道的諧音有阻擋共產(chǎn)黨道路之意,改為現(xiàn)名擁黨。 |
苗語譯為(OngbHsaib)諧音“翁雖”!拔獭保∣ngb)苗語意為河水,“雖”(Hsaib)苗語為腥味(河里魚很多,魚腥味重),意為魚腥味很重的河邊。 |
苗語譯為(OngbZangWus)諧音“翁掌務(wù)”,“翁”(Ongb)苗語為河水、小溪。意為坐落在廣菜坪的溪水邊坪子上的寨子。 |
苗語譯為(NangNiel),“南”苗語指下游,“!泵缯Z指當?shù)氐奈膛O。坐落于翁牛溝溪的下游?/div> |
苗語譯為(Zangxmif)“掌密”苗語意為大田,“掌”意為大坪。坐落于一處有一塊十來畝面積的大田。 |
系苗語地名。“松”苗語意指山坳,“老”苗語意指:立的都是樓房;全意為:山坳上立樓房的寨子,后合并東老村。 |