因居住在村寨中部,地勢(shì)平坦,故名中壩。原來(lái)為中壩村,后改為中魁村。 |
因該村主要位于河的西岸,故得名河西村。 |
因該村位于萬(wàn)屯山下而得名。 |
因該村主要位于河的東岸,故得名河?xùn)|村。 |
因該村境內(nèi)有兩條小溪流過(guò),故得名雙溪村。 |
因該村地形多為山溝交錯(cuò),灣多。故得名大灣村。以村寨地形得名。 |
因該村主要位于江河邊上而得名。 |
村寨位于座于坪地,為地勢(shì)較高,相對(duì)平坦的山間平地,有一條道路沿著一條溪溝并列而行,故得名坪道溪村。 |
因該山人家戶(hù)居住得比較集中、為群居,故得名群家山村。又名群轉(zhuǎn)山。 |
因明洪武初置軍屯,稱(chēng)“剿鬼屯,俗稱(chēng)高貴屯!案哔F”為“高魁”后諧音,得名高魁。 |
因該村主要居住在一座比較長(zhǎng)的山坡上,故得名長(zhǎng)坡村。 |
因該村地處坪地,地勢(shì)平坦,人們相處和睦,還有集市,故得名太坪村。 |
因該村境內(nèi)有一大池塘而得名。 |
因有對(duì)夫婦化苦為樂(lè),在此開(kāi)了一個(gè)店,進(jìn)京趕考的舉子和官員常宿此店,生意興隆,商販聚集于此,漸為商賈繁榮之地。而得名樂(lè)化。舊志載名:樂(lè)化,俗稱(chēng)羅瓦。 |
因該地形如草垛頂,故得名跺角村。 |