清朝康熙年間,認定今海州區(qū)西山南坡是風(fēng)水寶地,在此建廟。因蒙古語將“山坡”稱為“海州”,寺廟命名海州廟,1940年,置阜新市海州區(qū)。 [詳細] |
新邱,又作新秋,為蒙古語,意為新搬遷來的。1940年,置阜新市新邱區(qū)。 [詳細] |
此地原稱太平臺,太平,為蒙古語人名。1956年7月阜新市孫家灣區(qū)改名太平區(qū)。 [詳細] |
清河門為清河邊門的簡稱。清初順治年間修建盛京邊墻,清河岸邊設(shè)有邊門,故稱。1984年,設(shè)立阜新市清河門區(qū)。 [詳細] |
細河,為蒙古語細日塔拉因高勒簡稱,意思為“黃花灘上流淌的河”,細日為黃花,塔拉為草原,高勒為河流。1984年,阜新市郊區(qū)更名為細河區(qū)。 [詳細] |
一說是“山阜日新”。二說是取“物阜民豐、煥然一新”之意。 [詳細] |
名源于彰武臺門。清光緒二十八年(1902年)設(shè)縣,以地處柳條邊柵彰武臺門之北,故取名彰武縣。“彰武”含有表彰武功之意。 [詳細] |