以轄區(qū)內(nèi)老彭寨作村名,駐地罵尼街,故名。 |
傣語地名,罵:寨;尼:紅土。罵尼:意為紅土寨。 |
先住戶姓朱,故名老朱寨。 |
先到此居住的住戶原籍系墨江縣城(聯(lián)珠鎮(zhèn))人,故名為聯(lián)珠村。 |
以自然條件好,人們可以長住之意取名長寨。 |
村委會(huì)駐地出洞瑤家,故名。 |
哈尼語地名,厄:水;尼:紅;厄尼:意為洪水。因轄區(qū)內(nèi)的厄尼村作村名。 |
哈尼語地名。哈布:竹子;孔:堆(叢);哈布孔:意為竹蓬寨。 |
轄區(qū)內(nèi)大掌村作村名,村中地勢較平整,故而得名大掌。 |