因委員會(huì)位于長(zhǎng)塘鎮(zhèn)街道上,故名。 |
解放后有兩村相鄰,以數(shù)據(jù)一二區(qū)分,故有和一村、和二村,故名。 |
解放后有兩村相鄰,以數(shù)據(jù)一二區(qū)分,故有和一村、和二村,故名。 |
因該地海拔較高,故名。 |
建筑在紫云嶂的山腳下,因土地肥沃,農(nóng)作物年年大豐收,群字是群眾的意思,豐是豐收的意思,故名。 |
村里有座大山,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,山頂好像有皚皚白雪,故名。 |
雪山嶂周邊村莊總稱雪峰;由雪一、豐梅、雪二組成,故名。 |
鎮(zhèn)山村原稱為鎮(zhèn)一、鎮(zhèn)二村,以前鎮(zhèn)二村是鎮(zhèn)里的政治、文化中心,體制改革后,鎮(zhèn)一、鎮(zhèn)二合并為鎮(zhèn)山村,故名。 |
傳說(shuō)村里有塊石頭像含羞的仙女,故名。 |
河排周邊村莊總稱河排,由上元、中心、上龍、下龍組成,故名。 |
該村內(nèi)有座山,叫獅形崗,整個(gè)山形像一條獅子,十分逼真,十分生動(dòng),故名。 |