據(jù)說(shuō),明末清初,蘇州閶門(mén)發(fā)生瘟疫,有一李姓人家逃難到此。后開(kāi)荒種田,逐漸形成村落.又因此村位于古泊漣河南邊,村中有一條溝流入古泊漣河,始名“南漣溝”。后因李姓居多又稱“南李溝”,簡(jiǎn)稱“南李”,故名。 |
據(jù)“隆慶海洲志”記載此處原為下坊鎮(zhèn),故名。 |
據(jù)傳明末清初時(shí),蘇州閶門(mén)王姓到此居住叮當(dāng)河堆,形成村落,故名。 |
因附近為大片洼地,故名。 |
因位于小吳莊南部,故名。 |
明朝末年,有鄒姓兄弟三人從蘇州昌門(mén)逃荒落于此地居住,逐漸形成村落,故名。 |
因喬姓人家最早來(lái)此地落戶,又此處多積水長(zhǎng)草的洼地,故名。 |
因是朱圩和橋蕩兩村莊合并,各取頭一個(gè)字,故名。 |
據(jù)傳明朝洪武三年,霍姓從河北省逃到此地落戶,由于村落逐漸擴(kuò)大,且建村較早,故名。 |
據(jù)傳清未年間,此地的張姓地主與新壩的蔣姓地主結(jié)親,由于當(dāng)時(shí)此地有一條河,交通不便,張蔣兩家便在此河建一座橋,故稱此張蔣橋,后逐漸簡(jiǎn)稱為張橋,故名。 |
清未年間有黃姓人家來(lái)此地落戶后,漸成村落,又此處多積水長(zhǎng)草的洼地,故名。 |
清朝年間有葛姓從蘇州昌門(mén)逃難到此地落戶,漸成村落,故名。 |
清未年間,孫姓來(lái)此地落戶,又靠近當(dāng)時(shí)的港口,故名。 |
據(jù)傳該地從前有一土圩,且穆姓在此落居,故名。 |