因村建在后壁山前面,故名。 |
村建在平坦山地上,且村旁有個(gè)大樹(shù)林,故名。 |
本村位于列嶼片區(qū)地勢(shì)較高的地方,故得此名,舊時(shí)與“下城”(今城內(nèi)與城外兩村)相對(duì)應(yīng)。 |
古時(shí),本村位于列嶼片區(qū)地勢(shì)較低的地方,故名。 |
從前設(shè)立村莊時(shí)整個(gè)村莊四周用大石塊砌成高約4米,厚1.5米的城墻,共設(shè)立東西南北四個(gè)大城門和兩個(gè)小偏門,因而叫做城內(nèi)村。 |
因駐地在宅坂自然村,故名。 |
取下轄的兩個(gè)自然村“宅兜”與“后安”的首字合并為行政村名。 |
古時(shí),這里有一座梅川大山,一個(gè)大坳,山在坳的南面,人們?cè)谏较陆ù,故名?/div> |
解放前,此村是梅山的一個(gè)自然村,名叫“梅安”,因盛產(chǎn)花生,村內(nèi)、村邊建有很多榨油車寮,加工花生油,榨油作坊周圍村民居宅增多,村民就用“油車”替代了舊村名。 |
因眾多姓氏的人聚居于各山壟建宅,取不同姓氏以壟為家聚居成村之意,稱村名“壟家”,后因方言諧音和別寫(xiě),把“壟家”寫(xiě)為“人家”,故名。 |
以青崎、徑頭二個(gè)自然村首字合稱“青徑村”。 |
因所屬自然村建宅都在半山腰,故名。 |